• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
Rosicchialibri

Rosicchialibri

Non solo recensioni di libri per bambini e ragazzi

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Home
  • Rosicchiarecensioni
  • Rosicchiacuriosità
  • Rosicchiainterviste
  • Rosicchialiste
  • Rosicchia la frase
  • Rosicchiainfo
  • Chi sono
  • Corsi
  • Contatti

cerca nel sito

UNGLAUBLICH!!! L’Ape Maia è tedesca!

20 Aprile 2015 by Il Rosicchialibri 1 commento

Senza titoloMA-1

Tutti abbiamo visto una volta nella vita un cartone animato dell’Ape Maia, sia la serie nippo-tedesca del 1975 che quella in 3D proposta da RaiYoyo negli ultimi anni.
Però l’ape ribelle alle regole dell’alveare nasce dalla penna dello scrittore Waldemar Bonsels nel 1912, con il titolo “Die biene Maja und ihre abenteuer”.
Il libro prima di approdare al piccolo schermo è stato tradotto in quaranta lingue, ne uscì anche una versione italiana edita da Mondadori nel 1978 (ovviamente fuori catalogo). Oggi il libro è pubblicato dalla Kappa Edizioni (2011), con illustrazioni moderne completamente diverse da quelle degli anni ’20 e dalla serie televisiva.
H
(illustrazioni: tre diverse copertine dell’edizione tedesca del libro e un fotogramma della serie animata del 1975)

Archiviato in:Rosicchiacuriosità

Interazioni del lettore

Commenti

  1. pinupskachatios.top dice

    12 Maggio 2026 alle 12:33 am

    140296 782643Actually fighter messages are supposed to amuse offer praise into the groom and bride. Very first time audio system watching over the top places should also remember you see, the senior guideline with the speaking, which is your particular person. greatest man speeches brother 679097

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Copyright © 2026 - Haider Maria Bucar - P. Iva 12824090018 | Condizioni Generali | Privacy Policy & Cookie Policy